カールおじさんじゃありません [映画]
こんばんは、おたまです~
今日は「カールじいさんの空飛ぶ家」を観てきました。
3Dと普通のと2バージョンあったんですがせっかくですから3Dのほうをみてきましたよ。
3Dというと随分前に花博でどこかのパビリオンでみて以来でしたよ。
ただ、思いっきり飛び出してくる~!!というものでなくて
奥行きが感じられるといった感じでしたよ。
ということで今回はストーリには触れずに行きましょう~
(ストーリーは当然いいものでしたよ)
3D版は通常のより300円高くて、専用の3Dメガネをかけましたよ。
奥行きが感じられるので思わず目をこらしたりしちゃうんだけど、当然
手前であろうと奥の方であろうと目の焦点は変わらないので最初は
すごい違和感を感じましたねぇ。でもそのうち気になくなりましたけどね。
後みていて気になったのはカールじいさんの奥さんが子供の頃に作った
手作りの本があるんですけど、そのタイトルとか中に書かれている文字が
日本語なんですねぇ。
外国のアニメのはずなのになんで? (@x@?)ハテナ
吹き替え版だからかな?じゃあ字幕版だと英語なの?
そんなことが最後のほうになって気付きました(笑)
(あまりに自然だったので全然気付かなかったよ~)
3Dでなくてもよい映画なのでお子さんのいない人もぜひ見てみてください~
そんじゃ~ね~
今日は「カールじいさんの空飛ぶ家」を観てきました。
3Dと普通のと2バージョンあったんですがせっかくですから3Dのほうをみてきましたよ。
3Dというと随分前に花博でどこかのパビリオンでみて以来でしたよ。
ただ、思いっきり飛び出してくる~!!というものでなくて
奥行きが感じられるといった感じでしたよ。
ということで今回はストーリには触れずに行きましょう~
(ストーリーは当然いいものでしたよ)
3D版は通常のより300円高くて、専用の3Dメガネをかけましたよ。
奥行きが感じられるので思わず目をこらしたりしちゃうんだけど、当然
手前であろうと奥の方であろうと目の焦点は変わらないので最初は
すごい違和感を感じましたねぇ。でもそのうち気になくなりましたけどね。
後みていて気になったのはカールじいさんの奥さんが子供の頃に作った
手作りの本があるんですけど、そのタイトルとか中に書かれている文字が
日本語なんですねぇ。
外国のアニメのはずなのになんで? (@x@?)ハテナ
吹き替え版だからかな?じゃあ字幕版だと英語なの?
そんなことが最後のほうになって気付きました(笑)
(あまりに自然だったので全然気付かなかったよ~)
3Dでなくてもよい映画なのでお子さんのいない人もぜひ見てみてください~
そんじゃ~ね~
2009-12-19 19:51
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0